সামুয়েল ১ 24 : 9 [ BNV ]
24:9. তিনি শৌলকে বললেন, “লোকরা যখন বলে, ‘দায়ূদ আপনাকে হত্যা করতে চায, তখন সে কথায় আপনি কান দেন কেন?’
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ NET ]
24:9. David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, 'David is seeking to do you harm'?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ NLT ]
24:9. Then he shouted to Saul, "Why do you listen to the people who say I am trying to harm you?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ ASV ]
24:9. And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to mens words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ ESV ]
24:9. And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'Behold, David seeks your harm'?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ KJV ]
24:9. And David said to Saul, Wherefore hearest thou men’s words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ RSV ]
24:9. And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, `Behold, David seeks your hurt'?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ RV ]
24:9. And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men-s words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ YLT ]
24:9. And David saith to Saul, `Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ ERVEN ]
24:9. David said to Saul, "Why do you listen when people say, 'David plans to hurt you'?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ WEB ]
24:9. David said to Saul, Why listen you to men\'s words, saying, Behold, David seeks your hurt?
সামুয়েল ১ 24 : 9 [ KJVP ]
24:9. And David H1732 said H559 to Saul, H7586 Wherefore H4100 hearest H8085 thou H853 men's H120 words, H1697 saying, H559 Behold, H2009 David H1732 seeketh H1245 thy hurt H7451 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP